Webové stránky používají k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Informace, jak tyto stránky používáte, sdílíme se svými partnery pro sociální média, inzerci a analýzy. Pro více informací o nastavení cookies najdete zde.

 

V Brně vznikly nové televizní pohádky s hravým tlumočením do znakového jazyka

 
pondělí, 23. listopadu 2015, 10:01

Nový cyklus pohádek, který pro ČT:D natočilo brněnské studio České televize, přináší velmi zajímavou novinku -tlumočení do znakového jazyka se totiž ujali lidé se sluchovým postižením, zpravidla studenti a absolventi oboru Výchovná dramatika pro neslyšící Janáčkovy akademie múzických umění.

Pohádky pana Donutila, jak se nový pořad jmenuje, vysílá Česká televize od 23. listopadu 2015.

Princezna, Karkulka nebo třeba Sněhurka. Místo tlumočníka v civilu se ve  spodní části obrazovky objevují studenti v pohádkových kostýmech. Sami neslyšící tak obohacují vyprávění ve znakovém jazyce svým osobitým výrazem a kreativními gestikulacemi. Překlad se pro neslyšící děti stává atraktivnějším a srozumitelnějším.  Samotná služba neslyšícím tak dostává zcela nový rozměr. „Tuto novinku považuji za průkopnický tvůrčí počin a jsem na ni pyšný,“ říká ředitel brněnského studia České televize Jan Souček a dodává: „Radost je o to větší, že ji přinášíme dětem.“

Originální podoba tlumočení nadchla nejen tvůrce pořadu, ale i neslyšící studenty JAMU, kteří se postavili před kameru. „Byla to pro nás všechny obrovská zkušenost,“ potvrzuje Veronika Mikulová, jedna z tlumočnic do znakového jazyka, sama téměř neslyšící. „Využili jsme spolupráci se slyšící tlumočnicí, která nám texty přeložila, a my jsme je po té upravili do umělecké podoby ve znakovém jazyce a dopilovali,“ popisuje neobvyklou práci. Novinka má ambici zaujmout i slyšící diváky. Tlumočník na obrazovce celkový obraz nejenže neruší, ale navíc dotváří děj příběhu a stává se součástí vizuální podoby pohádky.

Pohádky čtené hercem Miroslavem Donutilem vysílá ČT:D každý všední den od 23. listopadu vždy v 12:40 a v 19:45. Tlumočení do znakového jazyka se objeví ve večerním vysílání. Desetiminutové čtení pohádek má zpříjemnit chvíle před odpoledním a večerním spánkem. „Zatím přicházíme s dvaceti díly,“ dodává pověřená kreativní producentka Zuzana Šimečková a doplňuje: „Začínáme s pohádkami spisovatele Aloise Mikulky, který je i sám ilustroval. Další příběhy autorů Ljuby Štíplové a Oldřicha Dudka doplňují kresby studentek z Ateliéru animované tvorby Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně.

Tisková zpráva

 


 

Kam dál?

Hejtmani jednali o bezpečnosti. Schválili záměr projektu Bezpečné...

pondělí, 23. listopadu 2015, 09:28

Bezpečné Česko. Takový je název projektu, kterým se zabývali na svém 23. jednání Rady Asociace krajů České republiky...

Celníci našli v autobuse z Polska cigarety i padělky parfémů

neděle, 22. listopadu 2015, 13:21

Celníci zajistili v Mikulově na Břeclavsku v linkovém autobuse mířícím z Polska do Itálie zásilku čtyř kilogramů...

Zemřela brněnská herečka Irena Konvalinová

neděle, 22. listopadu 2015, 13:15

V 59 letech zemřela v pátek 20. listopadu herečka Městského divadla Brno Irena Konvalinová. Patřila přes 30 let k...

V Moravském krasu jsou opravena turistická centra u jeskyní

neděle, 22. listopadu 2015, 13:10

V Chráněné krajinné oblasti Moravský kras na Blanensku skončila dneškem po deseti letech prací rekonstrukce či úprava...

 

Komentáře

 
 

O čem píše Drbna.cz

Česko si připomene srpen 1968 a 1969, Milion chvilek chystá pochod

V Česku se dnes chystají desítky akcí, kterými si lidé připomenou okupaci Československa vojsky Varšavské smlouvy v roce 1968 a oběti demonstrací v srpnu 1969. Spolek Milion chvilek pro demokracii přichystal pochod Prahou, při kterém chtějí vzpomenout na potlačení demonstrací před 50 lety a také poukázat na současné politické problémy. Čelní představitelé státu a pamětníci se zúčastní pietního aktu u budovy Českého rozhlasu.

Slovácký rok v Kyjově trhal návštěvnické rekordy. Příští ročník se bude konat už za dva roky

Více než 30 tisíc lidí dorazilo o víkendu na jubilejní dvacátý ročník folklorních slavností Slovácký rok do jihomoravského Kyjova. Neopakovatelná atmosféra, skvělý program i organizace, takové byly bezprostřední reakce návštěvníků na místě i na sociálních sítích. Organizátoři si však největší překvapení připravili až na závěr - na další ročník nemusí návštěvníci čekat čtyři roky, ale poprvé v historii pouhé dva.

Vládní protidrogová koordinátorka čelí podezření z plagiátorství

Vládní protidrogová koordinátorka Jarmila Vedralová čelí podezření, že opsala část své bakalářské a diplomové práce. Podnět k prověření jejích prací z roku 2001 a 2005 podali Piráti. Třetina jich údajně obsahuje shodné pasáže s jinými zdroji. Vedralová to odmítla komentovat. Informoval o tom dnes server Seznam Zprávy. I kdyby se plagiátorství potvrdilo, o titul Vedralová přijít nemůže, protože řízení o vyslovení neplatnosti vysokoškolského diplomu lze podle zákona zahájit do tří let.